Migrancki Portal Wiedzy

Информация для мигрантов о Польше



Иностранцы как нотариальные переводчики

Иностранцы имеют право получить правомочия нотариального переводчика в Польше, если выполнены условия, содержащиеся в законе о профессии нотариального переводчика.

Это означает, что они должны иметь польское гражданство или гражданство одного из государств, указанных в Законе, a также сдать экзамен на присуждение звания переводчика. Необязательно, чтобы лицо, которое желает стать переводчиком, окончило филологический или другой факультет и аспирантуру в сфере перевода в Польше – оно может пользоваться дипломом другого государства – это регулируется положениями, касающимися признания дипломов.

Иностранец не освобождается от сдачи экзамена, получения правомочия нотариального переводчика в другом государстве.

Projekt "Migrancki Portal Wiedzy"
zrealizowany przez
Fundacje Rozwoju "Oprócz Granic"

Współfinansowanie

Projekt “Migrancki Portal Wiedzy” współfinansowany jest ze środków z Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz z budżetu państwa.

Odpowiedzialność

Wyłączna odpowiedzialność za treść wszelkich artykułów spoczywa na autorach. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

"Migrancki Portal Wiedzy" nie jest źródłem prawa. Jedyne źródło prawa na terenie Rzeczypospolitej Polskiej stanowią, na podstawie ustawy z dnia 20 lipca 2000 r. "O ogłaszaniu aktów normatywnych i niektórych innych aktów prawnych" (Dz.U. 2007 r. Nr 68, poz. 449) akty prawne ogłaszane i wydawane w Dzienniku Ustaw i Monitorze Polskim. Ich wydawcą i dystrybutorem jest Kancelaria Prezesa Rady Ministrów - www.cokprm.gov.pl.

Każda osoba korzystająca z Migranckiego Portalu Wiedzy oświadcza, że zapoznała się z zapisami powyższego dokumentu i zobowiązuje się do ich przestrzegania.